Рабочая программа по родному ( кабардино-черкесскому) языку 1 класс

Федеральная рабочая программа по учебному предмету
«Родной (кабардино-черкесский) язык». НОО
1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной
(кабардино-черкесский) язык» (предметная область «Родной язык и литературное
чтение на родном языке») (далее соответственно - программа по родному
(кабардино-черкесскому)

языку,

родной

(кабардино-черкесский)

язык,

кабардино-черкесский язык) разработана для обучающихся, владеющих родным
(кабардино-черкесским) языком, и включает пояснительную записку, содержание
обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (кабардиночеркесскому) языку.
2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного
(кабардино-черкесского) языка, место в структуре учебного плана, а также
подходы к отбору содержания, к определению планируемых результатов.
3. Содержание

обучения

раскрывает

содержательные

линии,

которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне
начального общего образования.
4. Планируемые результаты освоения программы по родному (кабардиночеркесскому)

языку

включают

личностные,

за весь период обучения на уровне

метапредметные

результаты

начального общего образования,

а также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения.
5. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
5.1. Программа по родному (кабардино-черкесскому) языку разработана
с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы
по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в
образовании и активные методики обучения.
На уровне начального общего образования изучение родного (кабардиночеркесского)

языка

имеет

особое

значение

в

развитии

обучающегося.

Приобретѐнные знания, опыт выполнения предметных и универсальных
действий

на

материале

родного

(кабардино-черкесского)

языка

станут

фундаментом обучения в основном звене школы, а также будут востребованы в
жизни.
Родной

(кабардино-черкесский)

язык

как

средство

познания

действительности обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих
способностей обучающихся, формирует умения извлекать и анализировать
информацию

из

различных

текстов,

навыки

самостоятельной

учебной

деятельности.
Учебный
значительным

предмет

родной

потенциалом

в

(кабардино-черкесский)
развитии

язык

функциональной

обладает

грамотности

обучающихся, особенно таких еѐ компонентов, как языковая, коммуникативная,
читательская, общекультурная и социальная грамотность.
В условиях билингвальной среды важнейшей миссией изучения родного
языка является единство осознания его национальной ценности и толерантного
отношения к русскому языку как государственному языку Российской
Федерации.
В

ходе

использование

изучения
материалов

родного

кабардинского

кабардино-черкесской

языка

предполагается

литературы,

истории

и

культуры адыгов, установление межпредметных связей с изучаемыми курсами
(«Русский язык», «Литературное чтение», «Литературное чтение на родном
языке», «Окружающий мир» и другими).
5.2. В содержании программы по родному (кабардино-черкесскому) языку
выделяются три содержательные линии:
первая содержательная линия обеспечивает наблюдение за употреблением
языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования языковых
единиц в учебных и практических ситуациях, формирование первоначальных
представлений о нормах современного кабардино-черкесского литературного
языка, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного
кабардинского литературного языка и совершенствование умений пользоваться
словарями, ведущий компонент данной содержательной линии - работа с
текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и
создавать собственные тексты разных типов;

вторая содержательная линия связана с совершенствованием четырѐх
видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных
навыков обучающихся (умениями определять цели общения, адекватно
участвовать
в речевом общении);
третья содержательная линия направлена на изучение национальнокультурной специфики родного языка, на знакомство с нормами кабардинского
речевого этикета;
5.3. Изучение

родного

(кабардино-черкесского)

языка

направлено

на достижение следующих целей:
формирование первоначальных представлений о языке как основе
национального самосознания, о единстве и многообразии языкового и
культурного пространства России;
понимание обучающимися того, что язык представляет собой явление
национальной культуры и основное средство человеческого общения, осознание
значения

кабардинского

языка

как

государственного

языка Кабардино-

Балкарской Республики;
овладение

первоначальными

представлениями

о

нормах

родного

литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) и правилах
речевого этикета, умение ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях
общения, выбирать адекватные языковые средства для успешного решения
коммуникативных задач;
овладение умением использовать знания для решения познавательных,
практических и коммуникативных задач, овладение умением наблюдать
за функционированием языковых единиц, анализировать, классифицировать
и оценивать языковые единицы с точки зрения особенностей картины мира,
отраженной в языке;
овладение умением работать с текстом, осуществлять элементарный
информационный
информацию;

поиск,

извлекать

и

преобразовывать

необходимую

формирование представлений о родном языке как духовной, нравственной
и культурной ценности народа, осознание национального своеобразия родного
языка,

формирование

познавательного

интереса,

любви,

уважительного

отношения к родному языку, а через него - к культуре своего народа, воспитание
уважительного отношения к культурам и языкам народов России;
овладение

кабардино-черкесским

языком

на

элементарном

уровне

и формирование первоначальных коммуникативных умений и культуры речи,
обеспечивающих владение родным литературным языком в разных ситуациях
его использования, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи,
развитие потребности к речевому самосовершенствованию, приобретение
практического опыта исследовательской работы по родному языку, воспитание
самостоятельности в приобретении знаний, овладение основными видами
речевой деятельности на основе первоначальных представлений о нормах
современного русского литературного языка: аудированием, говорением,
чтением, письмом;
развитие
взаимодействию

функциональной
с

грамотности,

изменяющимся

миром

готовности
и

к

успешному

дальнейшему

успешному

образованию.
5.4. Общее

число

часов,

рекомендованных

для

изучения

родного

(кабардино-черкесского) языка, - 270 часов: в 1 классе - 66 часов (2 часа в
неделю),
во 2 классе-68 часов (2 часа в неделю), в 3 классе - 68 часов (2 часа в неделю),
в 4 классе - 68 часов (2 часа в неделю).
6. СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ
1 КЛАСС
6.1. Начальным этапом изучения родного (кабардино-черкесского) языка
является учебный курс «Обучение грамоте». «Обучение грамоте»: обучение
письму идет параллельно с обучением чтению. На учебный курс «Обучение
грамоте» рекомендуется отводить 66 часов (2 часа в неделю). Раздельное
изучение

учебных

предметов

«Родной

(кабардино-черкесский)

язык»

и

«Литературное

чтение

на родном (кабардино-черкесском) языке» начинается со 2 класса.
6.2. Виды речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо).
Слушание. Цели и ситуации устного общения. Адекватное восприятие
звучащей речи. Понимание на слух информации, содержащейся в предложенном
тексте, определение основной мысли текста, передача его содержания по
вопросам.
Говорение. Речь монологическая и диалогическая. Создание устного
монологического высказывания на определенную тему с использованием разных
типов речи (описание, повествование, рассуждение). Диалогическая форма речи.
Выбор языковых средств в соответствии с целями и условиями для эффективного
решения коммуникативной задачи. Особенности начала, поддержки, окончания
разговора, способы привлечения внимания и тому подобное. Нормы речевого
этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание,
извинение,

благодарность,

обращение

с

просьбой).

Орфоэпические

и интонационные нормы.
Чтение. Слоговое чтение. Плавное слоговое чтение и чтение целыми
словами со скоростью, соответствующей индивидуальному темпу обучающегося.
Осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов.
Соответствие интонаций и пауз при чтении вслух знакам препинания. Развитие
осознанности и выразительности чтения на материале небольших текстов
и стихотворений.
Знакомство с орфоэпическим чтением (при переходе к чтению целыми
словами). Орфографическое чтение (проговаривание) как средство самоконтроля
при письме под диктовку и при списывании.
Техника чтения вслух и про себя с пониманием основного содержания
учебного текста. Выборочное чтение с целью нахождения необходимого
материала. Нахождение информации, заданной в тексте в явном виде.
Формулирование простых выводов на основе информации, содержащейся в
тексте.
и обобщение содержащейся в тексте информации.

Интерпретация

Письмо. Гигиенические требования при письме. Развитие мелкой моторики
пальцев и свободы движения руки. Ориентация в пространстве листа тетради
и в пространстве классной доски. Начертание письменных прописных
(заглавных)
и строчных букв. Каллиграфические требования правильности написания,
разборчивости, аккуратности письма. Письмо под диктовку слов и предложений,
написание

которых

не

расходится

с

их

произношением.

Приѐмы

и последовательность правильного списывания текста.
Письмо букв, специфических букв кабардинского языка, буквосочетаний,
слогов, слов, предложений в системе обучения грамоте. Овладение разборчивым
аккуратным письмом с учетом гигиенических требований к этому виду учебной
работы. Списывание, письмо под диктовку в соответствии с изученными
правилами.

Создание

небольших

собственных

текстов

(сочинений)

по

интересной обучающимся тематике (на основе впечатлений, литературных
произведений,

сюжетных

картин,

серий

картин,

репродукций

картин

художников, просмотра фрагмента видеозаписи и тому подобное).
6.3. Язык и речь. Слово и предложение.
Наша речь: устная и письменная. Подготовка к письму. Гигиенические
требования при письме. Письмо наклонных линий. Письмо овалов и полуовалов.
Предложение. Схематичное изображение предложения. Составление модели
предложения с помощью схемы. Слово. Схематичное изображение слова.
Членение речи на предложения, предложения на слова. Звуки и буквы.
Представление о звуке, различение на слух при произношении гласных и
согласных.

Слог.

Деление

слова

на слоги с использованием графических схем. Ударение.
Фольклор - золотой ларец. Знакомство с малыми фольклорными формами
(колыбельные песни, потешки, пословицы, поговорки, загадки, считалочки,
детские игры.) Сказки.
Лексический материал: овощи и фрукты, счѐт, календарь, знакомство
со счѐтом на кабардинском языке, использование календаря, дни недели.
6.4. Фонетика, графика, орфоэпия, орфография.

Гласные звуки. Согласные звуки. Гласные звуки и слог. Слогообразующая
роль гласных звуков.
Произношение звуков и букв. Письмо строчных и прописных букв.
Кабардино-черкесский алфавит. Специфичные буквы и звуки кабардиночеркесского языка. Произношение звука [э], письмо буквы Э, э (буква э не
пишется в начале слова). В начале слова слышится и произносится звук [э], но
пишется буква а. Произношение звука [ы], письмо буквы Ы, ы. После согласного
[у] слышится звук [ы], но не пишется буква ы. В словах после согласного звука
[у] слышится [ы], но буква ы никогда не пишется. Произношение звука [й],
письмо буквы Й, й. Произношение звука [и] и [йы], письмо буквы И, и. В начале
слова слышится [йы], но всегда пишется буква и. Произношение звука [л],
письмо буквы Л, л. Специфика произношения звука [л] в кабардино-черкесском
языке. Произношение звука [г], письмо буквы Г, г. Специфика произношения
звука [г] в кабардино-черкесском языке. Произношение звука [х], письмо буквы
Х, х. Парные согласные в русском языке г-к, в кабардинском языке г- х.
Произношение звука [к], письмо буквы К, к. Произношение звука [гу], буквы Гу,
гу. Специфические сложносоставные звуки и буквы в кабардино-черкесском
языке. Роль ь, ъ, I, у в образовании сложносоставных согласных букв.
Произношение звука [ку], письмо буквы Ку, ку. Произношение звука [ху],
письмо буквы Ху, ху. Произношение звука [о], письмо буквы О, о. Специфика
произношения звука [о] в кабардино-черкесском языке. Произношение звука [е],
и слияние [йэ], письмо буквы Е, е. Произношение звука [хь], письмо буквы Хь,
хь. Произношение звука [I], письмо буквы I. Произношение звука [Iу], письмо
буквы Iу. Звук [жь], письмо буквы Жь, жь. Произношение звука [дж], письмо
буквы Дж, дж. Произношение звука [дз], письмо буквы Дз, дз. Произношение
[йа], письмо буквы Я, я. Произношение звука [лъ], письмо буквы Лъ, лъ.
Произношение звука [къ], письмо буквы Къ, къ. Произношение звука [къу],
письмо буквы Къу, къу. Лабиализованные звуки, после них слышится звук [ы],
но никогда не пишется буква ы. Произношение звука [гъ], письмо буквы Гъ, гъ.
Произношение звука [гъу], письмо буквы Гъу, гъу. Произношение звука [хъ],
письмо буквы Хъ, хъ. Произношение звука [хъу], письмо буквы Хъу, хъу.

Произношение звука [кI], письмо буквы КI, кI. Произношение звука [кIу], письмо
буквы КIу, кIу. Произношение звука [щI], письмо буквы ЩI, щI. Произношение
звука [фI], письмо буквы ФI, фI. Произношение звука [цI], письмо буквы ПI, пI.
Произношение звука [ц], письмо буквы Ц, ц. Произношение звука [цI], письмо
буквы ЦI, цI. Произношение звука [тI], письмо буквы ТI, тI. Произношение звука
[лI], письмо буквы ЛI, лI. Произношение звука [ч], письмо буквы Ч, ч.
Произношение звука [кхъ], письмо буквы Кхъ, кхъ. Произношение звука [кхъу],
письмо буквы Кхъу, кхъу. Произношение слияния [йу], письмо буквы Ю, ю.
Произношение [йо], письмо буквы Ё, ѐ (Буквы ѐ и ю встречаются только в
русских заимствованных словах). Знаки ь, ъ. Роль ь и ъ в кабардинском языке.
Письмо знаков ь, ъ. Произношение звука русского алфавита [э], письмо буквы Э,
э. Буква э в кабардинском языке обозначает специфический звук [э], а звук [э]
русского алфавита используется только в заимствованных словах.
Звуки речи. Гласные и согласные звуки. Гласные звуки и их буквенные
обозначения.

Ударение.

Буквенные

обозначения

согласных

звуков.

Характеристика звуков. Парные и непарные согласные по звонкости и глухости.
Соотношение количества звуков и букв в таких словах, как бел, елэн, ещанэ,
щанэ и других.
Знание алфавита: правильное называние букв, их последовательности.
Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами.
Слог. Перенос слов по слогам. Правила переноса: не оставлять одну букву
на строчке и не переносить одну букву на другую строчку, не делить
специфические

сложносоставные

буквы,

при

этом

можно

оставлять

сложносоставные буквы с компонентом у (ху, гу, гъу, хъу, кхъу и другие) на
строке, если при чтении слышится звук [ы].
Ударение в кабардино-черкесском языке.
Модель звукового состава слова. Буквы э, ѐ, ю, к в заимствованных словах.
Буква у в словах (гласный и согласный звук).
Слог. Слово. Предмет и слово. Действие и слово. Признак и слово.
Заглавная буква в именах, отчествах, фамилиях людей. Заглавная буква в
названиях кличек животных, улиц, городов, рек. Слова близкие по смыслу,

противоположные по смыслу. Разное значение одинаковых по звучанию и
письму слов: сэ - сэ (нож - я), шэ - шэ (молоко - веди), дэ - дэ (орех - мы) и
другие.
Предложение.

Текст.

Употребление

заглавной

буквы

в

начале

предложения. Виды предложения по цели высказывания (без терминологии).
Оформление предложения в устной речи (повышение и понижение тона речи,
пауза) и

на

письме

(знаки

препинания:

точка,

вопросительный

знак,

восклицательный знак). Использование небуквенных графических средств:
пробела

между

словами,

знака

переноса,

красной

строки

(абзаца),

пунктуационных знаков (в пределах изученного).
Письмо.

Правильное

начертание

букв,

рациональное

соединение.

Специальные упражнения по предупреждению и исправлению недочѐтов
каллиграфического

характера:

несоблюдения

наклона

букв

и

равного

расстояния между элементами букв, буквами и словами на строке, нарушения
параллельности одинаково направленных штрихов, соразмерности пропорций
прописных и строчных букв, линейности (соблюдение одинаковой высоты букв
на всей строчке письма), искажения форм букв или их отдельных элементов и так
далее Упражнения по чистописанию следует связывать по мере возможности с
изучаемым на уроке грамматическим материалом, усвоением написания слов с
непроверяемыми гласными и специфическими сложносоставными буквами
кабардинского языка.
Предложение. Знаки препинания в конце предложения. Заглавная буква
в начале предложения в именах собственных. Интонация в предложении.
Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией. Текст. Тема
и главная мысль текста. Диалогическая и монологическая форма речи.
Правильная устная речь как показатель общей культуры человека.
6.5. Развитие речи.
Правильное, осознанное и выразительное чтение небольших текстов.
Пересказ прочитанного текста. Объяснение значения слов. Поиск информации в
тексте.
Составление короткого текста на определенную тему (о школе, о детях,

о животных, по сюжетным картинкам и личным наблюдениям).
Работа с текстом: списывание текста, оформление предложений в тексте.
Нормы речевого этикета в кабардинском языке в ситуациях учебного
и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность,
обращение с просьбой).

10. Планируемые результаты освоения программы по родному
(кабардино-черкесскому) языку на уровне начального общего
образования.

10.1. В результате изучения родного (кабардино-черкесского) языка на

уровне начального общего образования у обучающегося будут сформированы
следующие личностные результаты:
1) гражданско-патриотического воспитания:
становление ценностного отношения к своей Родине, в том числе
через изучение родного (кабардино-черкесского) языка, являющегося частью
истории и культуры страны;
осознание своей этнокультурной и российской гражданской идентичности,
понимание статуса родного (кабардино-черкесского) языка в Российской
Федерации и в субъекте;
сопричастность к прошлому, настоящему и будущему родного края,
в том числе при работе с учебными текстами;
уважение к своему и другим народам России;
первоначальные представления о человеке как члене общества, о правах
и ответственности, уважении и достоинстве человека, о нравственно-этических
нормах поведения и правилах межличностных отношений, через работу с
учебными текстами;
2) духовно-нравственного воспитания:
признание индивидуальности каждого человека;
проявление сопереживания, уважения и доброжелательности (в том числе
с использованием адекватных языковых средств для выражения своего состояния
и чувств);

неприятие

любых

форм поведения,

направленных на

причинение

физического и морального вреда другим людям (в том числе связанного с
использованием недопустимых средств языка);
3) эстетического воспитания: уважительное отношение и интерес к
художественной

культуре, восприимчивость к разным видам

искусства

традициям и творчеству своего и других народов;
стремление к самовыражению в искусстве слова, осознание важности
родного языка как средства общения и самовыражения;
4) физического

воспитания,

формирования

культуры

здоровья

и эмоционального благополучия:
соблюдение правил здорового и безопасного (для себя и других людей)
образа жизни в окружающей среде (в том числе информационной) в процессе
языкового образования;
бережное отношение к физическому и психическому здоровью, выбор
приемлемых способов речевого самовыражения, соблюдение норм речевого
этикета;
5) трудового воспитания:
осознание ценности труда в жизни человека и общества, ответственное
потребление и бережное отношение к результатам труда, навыки участия
в различных видах трудовой деятельности, интерес к различным профессиям
(в том числе через примеры из учебных текстов);
6) экологического воспитания:
бережное отношение к природе, формируемое в процессе работы
над текстами;
неприятие действий, приносящих вред природе;
7) ценности научного познания:
первоначальные представления о научной картине мира (в том числе
первоначальные представление о системе родного (кабардино-черкесского)
языка);

познавательные интересы, активность, инициативность, любознательность
и самостоятельность в познании (в том числе познавательный интерес к
изучению родного (кабардино-черкесского) языка).
10.2. В результате изучения родного (кабардино-черкесского) языка на
уровне начального общего образования у обучающегося будут сформированы
познавательные

универсальные

учебные

действия,

коммуникативные

универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные
действия, умения совместной деятельности.
10.2.1. У

обучающегося

будут

сформированы

следующие

базовые

логические действия как часть познавательных универсальных учебных
действий:
сравнивать различные языковые единицы, устанавливать основания
для сравнения языковых единиц, устанавливать аналогии языковых единиц,
сравнивать языковые единицы и явления родного (кабардино-черкесского) языка
с языковыми явлениями русского языка;
объединять объекты (языковые единицы) по заданному признаку;
определять существенный признак для классификации языковых единиц,
классифицировать предложенные языковые единицы;
находить закономерности и противоречия в языковом материале на основе
предложенного учителем алгоритма наблюдения;
выявлять недостаток информации для решения учебной и практической
задачи на основе предложенного алгоритма;
устанавливать причинно-следственные связи в ситуациях наблюдения
за языковым материалом, делать выводы.
10.2.2. У

обучающегося

будут

сформированы

следующие

базовые

исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных
действий:
определять разрыв между реальным и желательным состоянием языкового
объекта (речевой ситуации) на основе предложенных учителем вопросов;
с помощью учителя формулировать цель, планировать изменения
языкового объекта, речевой ситуации;

сравнивать несколько вариантов решения задачи, выбирать наиболее
подходящий (на основе предложенных критериев);
выполнять по предложенному плану проектное задание;
формулировать выводы и подкреплять их доказательствами на основе
результатов проведенного наблюдения за языковым материалом (классификации,
сравнения, исследования);
прогнозировать возможное развитие процессов, событий и их последствия
в аналогичных или сходных ситуациях.
10.2.3. У обучающегося будут сформированы следующие умения работать
с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:
выбирать источник получения информации: словарь, справочник;
согласно заданному алгоритму находить в предложенном источнике
(словаре, справочнике) информацию, представленную в явном виде;
распознавать достоверную и недостоверную информацию самостоятельно
или на основании предложенного учителем способа еѐ проверки (с помощью
словарей, справочников);
соблюдать

с

помощью

взрослых

(учителей,

родителей,

законных

представителей) правила информационной безопасности при поиске информации
в

информационно-телекоммуникационной

сети

«Интернет»

(информации

о написании и произношении слова, о значении слова, о происхождении слова,
о синонимах слова);
анализировать и создавать текстовую, видео-, графическую, звуковую
информацию в соответствии с учебной задачей;
самостоятельно
лингвистической

создавать

информации,

схемы,

таблицы

понимать

для

представления

лингвистическую

информацию,

зафиксированную в виде таблиц, схем.
10.2.4. У обучающегося будут сформированы следующие умения общения
как часть коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать

и

формулировать

суждения,

соответствии
с целями и условиями общения в знакомой среде;

выражать

эмоции

в

проявлять уважительное отношение к собеседнику, соблюдать правила
ведения диалога и дискуссии;
признавать возможность существования разных точек зрения;
корректно и аргументированно высказывать своѐ мнение;
строить речевое высказывание в соответствии с поставленной задачей;
создавать

устные

и

письменные

тексты

(описание,

рассуждение,

повествование);
готовить небольшие публичные выступления;
подбирать иллюстративный материал (рисунки, фото, плакаты) к тексту
выступления.
10.2.5. У

обучающегося

будут

сформированы

следующие

умения

самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных действий:
планировать действия по решению учебной задачи для получения
результата;
выстраивать последовательность выбранных действий.
10.2.6. У

обучающегося

будут

сформированы

следующие

умения

самоконтроля как части регулятивных универсальных учебных действий:
устанавливать причины успеха (неудач) учебной деятельности;
корректировать свои

учебные действия

для преодоления речевых

и орфографических ошибок.
10.2.7. У

обучающегося

будут

сформированы

следующие

умения

совместной деятельности:
формулировать краткосрочные и долгосрочные цели (индивидуальные
с учетом участия в коллективных задачах) в стандартной (типовой) ситуации
на основе предложенного формата планирования, распределения промежуточных
шагов и сроков;
принимать цель совместной деятельности, коллективно выстраивать
действия по еѐ достижению (распределять роли, договариваться, обсуждать
процесс
и результат совместной работы);
проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;

ответственно выполнять свою часть работы;
оценивать свой вклад в общий результат;
выполнять совместные проектные задания с опорой на предложенные
образцы.

Предметные результаты
черкесского) языка.

изучения

родного

(кабардино-

К концу обучения в 1 классе обучающийся научится:

слушать вопрос, понимать его, отвечать на поставленный вопрос;
различать устную и письменную речь, а также основные языковые средства
(слова, предложения, текст);
понимать различие между звуками и буквами;
устанавливать последовательность звуков в слове и их количество;
различать гласные и согласные звуки, правильно их произносить;
определять качественную характеристику гласного звука в слове: ударный
или безударный звук;
моделировать и анализировать поэлементный состав изученных букв;
определять качественную характеристику согласного звука в слове: парные
и непарные, глухие и звонкие согласные;
определять по количеству гласных звуков количество слогов и наоборот,
количество слогов соотносить с гласными в слове (сколько в слове гласных
звуков, столько и слогов);
правильно произносить и понимать разницу в произношении звуков в
русском

и

кабардинском

языках,

а

также

особенности

произношения

специфических звуков кабардинского языка: [а], [э], [у], [г], [гу], [гъ], [гъу], [дж],
[дз], [жь], [и], [ку], [кI], [кIу], [къ], [къу], [кхъ], [кхъу], [л], [лъ], [лI], [пI], [тI], [фI],
[ху], [хь], [хъ], [хъу], [цI], [щ], [щI], [ы], [I] [Iу];
различать в слове буквы, обозначающие лабиализованные звуки: [о], [у],
[гу], [гъу] [ку], [кIу], [къу], [о], [кхъу], [ху], [хъу], [Iу];

объяснять причины расхождения количества звуков и букв в словах;
определять и объяснять функции мягкого знака ь (как смягчающего
и разделительного знака в заимствованных словах и как знака, служащего
для образования специфических букв жь и хь), функции твѐрдого знака ъ
(как

разделительного

знака

и

знака,

служащего

для

образования

сложносоставных согласных букв кабардинского языка: гъ, гъу, къ, къу, кхъ,
кхъу, лъ, хъ, хъу);
правильно называть буквы кабардинского алфавита;
делить слова на слоги, переносить слова по слогам (простые формы);
соблюдать правила переноса (не оставлять одну букву на строке
и не переносить одну букву на следующую строчку, правила переноса
сложносоставных букв);
составлять текст из набора предложений;
отличать текст от набора не связанных друг с другом предложений;
различать текст и предложение, предложение и слова, несоставляющие
предложения;
различать малые фольклорные формы (колыбельные песни, потешки,
пословицы, поговорки, загадки, считалочки и так далее);
слушать сказки, пересказывать сказки, участвовать в инсценировании
сказок;
озаглавливать текст по его теме или по его главной мысли;
выделять предложения из речи;
соблюдать в устной речи интонацию конца предложений;
определять

границы

предложения

в

деформированном

тексте

(из 2-3 предложений), выбирать знак для конца каждого предложения;
составлять предложения из слов (в том числе из слов, данных не в
начальной форме), составлять предложения по схеме, рисунку на заданную тему,
писать предложения под диктовку, а также составлять их схемы;
писать заглавные и строчные буквы;

писать заглавную букву в начале предложения, именах собственных
(именах, фамилиях, людей, кличках животных, названиях городов, сел, рек,
улиц);
писать и распознавать формы всех изученных письменных букв, писать их
под диктовку, списывать слова и предложения с образцов;
воспринимать слова как объект изучения материала для анализа;
распознавать слова близкие по смыслу, противоположные по значению,
понимать разное значение одинаковых по звучанию и письму слов: сэ - сэ (нож я), шэ - шэ (молоко - веди), дэ - дэ (орех - мы) и так далее;
применять изученные правила правописания: после буквы у не пишется
буква ы, в начале слова слышится [э], но всегда пишется буква а, заглавная буква
в начале предложения;
оформлять предложения на письме в соответствии с изученными
правилами,

контролировать

этапы

свей

работы,

владеть

разборчивым

аккуратным

письмом

с учѐтом гигиенических требований;
работать с предложением: выделять слова, изменять их порядок;
составлять слоги, слова, словосочетания, делить слова на слоги;
отвечать на вопрос «сыт хуэдэ?» («какой?»), «дэтхэнэ?» («который?»);
отвечать на вопрос «сыт ищIэр?» («что делает?»), «сыт къыщыщIыр?»
(«что случилось?»);
подбирать знаки препинания в конце предложения: (точка, вопросительный
и восклицательный знаки);
определять предложения по цели высказывания (без терминологии);
соблюдать нормы речевого этикета в ситуациях учебного и бытового
общения;
списывать текст объѐмом 15-25 слов с доски и из учебника;
писать под диктовку тексты объѐмом 8-10 слов в соответствии с
изученными правилами, (конец II полугодия) - 15-17 слов, писать словарный
диктант (5-8 слов);
устно составлять 2-3 предложения на заданную тему;

писать по памяти небольшой текст (1-2 предложения);
писать печатным и рукописным шрифтом с соблюдением правил
каллиграфии.

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
1 класс
Блок

Добукварн
ый период

Кол- Характеристика основных видов
во деятельности обучающихся
часо
в
Здравствуй,
школа! 10
Ориентироваться
в
азбуке,
Знакомство с Азбукой.
называть и показывать элементы
Наша речь: устная и письменная
учебной книги (обложка, титульный
Подготовка к письму. Усвоение
лист,
иллюстрации,
форзац),
гигиенических требований при
перечислять правила обращения с
письме. Письмо наклонных
учебной книгой, условные знаки,
линий, овалов и полуовалов.
объяснятьзначение каждого знак.
Предложение.
Схематичное
Называть признаки, отличающие
изображение предложения.
устную речь от письменной,
Тема

фольклорные тексты, отличать их
от
других
видов
текстов.
Определять
особенности
фольклорного текста.
Различать малые фольклорные
формы
(колыбельные
песни,
потешки, пословицы, поговорки,
загадки, считалочки, детские игры и
т.д.
Слушать сказки, пересказывать
сказки,
участвовать
в
инсценировании сказок.
Письмо
Ориентироваться в первой учебной
тетради «Прописи» (Iэрытх),
Выполнять
учебные
задания
подготовительного
периода,
(штриховка
фигур,
обрисовка
контуров
предметов,
обводка
элементов букв и т.д.)
Называть
рабочие
строки
в
прописи, называть и показывать
нижнюю и верхнюю строку в
прописи,
грамотно
обводить
фигуры по контурам безотрывно и
четко, выполнять штриховку, не
заходя за контуры фигур, проводить
прямые линии по образцу в
прописях.
Выполнять
графические
упражнения
по
образцу,
располагать элементы на рабочей
строке.
Следить за правильной осанкой,
правильно держать ручку.
2.
Букварный
период
(интегриро
ванный
курс
обучения
грамоте
и
письма)

Произношение
звука
[а], 80
буквы А, а. Письмо строчной и
заглавной
буквы
а,
А.
Произношение гласного звука
[у], буквы У, у. Письмо
строчной и заглавной буквы у,
У. Произношение согласного
звука [у], буквы У, у.
Обозначение
одинаковой
буквой
разных
фонем
согласного [у] и гласного звука
[у]. Произношение звука [м],
буквы М, м. Письмо строчной и
заглавной
буквы
м, М.
Произношение звука [н], буквы
Н, н. Письмо строчной и
заглавной буквы н, Н.

Аудирование
Адекватно
воспринимать
звучащую речь.
Понимать на слух информацию,
содержащуюся в тексте.
Определять
основную
мысль
текста, передавать его содержание
по вопросам.
Говорение
Овладевать
умениями
начать,
поддержать, закончить разговор,
привлечь внимание и т. п.
Овладевать практически устными
высказываниями в соответствии с
учебной
задачей
(описание,
повествование, рассуждение).
Овладевать нормами речи в

Произношение
звука
[э],
буквы Э, э. Письмо строчной и
заглавной буквы э, Э. Буква э
не пишется в начале слова.
Произношение звука [н], буквы
Н, н. Письмо строчной и
заглавной
буквы
н.
Н
Произношение звука [р], буквы
Р, р. Письмо строчной и
заглавной
буквы
р.
Р.
Произношение звука [ж], буквы
Ж, ж. Письмо строчной и
заглавной
буквы
ж,
Ж.
Произношение звука [ш], буквы
Ш, ш. Письмо строчной и
заглавной
буквы
ш,
Ш.
Произношение звука [ы], буквы
Ы, ы. Письмо строчной и
заглавной буквы ы, Ы. После
согласного [у] слышитсы звук
[ы], но не пишется буква ы.
Произношение звука [й], буквы
Й, й. Письмо строчной и
заглавной
буквы
й,
Й.
Произношение звука [и] и
[йы], буквы И, и. Письмо
строчной и заглавной буквы и,
И. Произношение звука [щ],
буквы Щ, щ. Письмо строчной и
заглавной
буквы
щ,
Щ.
Произношение звука [з], буквы
З, з. Письмо строчной и
заглавной
буквы
з,
З.
Произношение звука [с], буквы
С, с. Письмо строчной и
заглавной
буквы
с,
С.
Развитие речи Устный рассказ
«Мои друзья» Произношение
звука
[л], буквы Л, л.
Специфика
произношения
звука [л] в кабардинском языке.
Письмо строчной и заглавной
буквы л, Л. Произношение
звука [д], буквы Д, д. Письмо
строчной и заглавной буквы д,
Д. Произношение звука [т],
буквы Т, т Письмо строчной и
заглавной
буквы
т,
Т.
Произношение звука [г], буквы
Г, г. Специфика произношения
звука [г] в кабардинском
языке. Письмо

ситуациях учебного и бытового
общения (приветствие, прощание,
извинение,
благодарность,
обращение с просьбой).
Соблюдать орфоэпические нормы и
правильную интонацию, правила
речевого этикета в кабардинском
языке.
Чтение
Читать по слогам с постепенным
переходом на чтение целыми
словами. Находить информацию в
тексте. Формулировать простые
выводы на основе информации,
содержащейся в тексте.
Познакомиться с орфоэпическим
чтением (при переходе к чтению
целыми словами). Познакомиться с
орфографическим
чтением
(проговариванием) как средством
самоконтроля при письме под
диктовку и при списывании. Читать
вслух и про себя с пониманием
основного содержания учебного
текста.
Письмо
Писать буквы, буквосочетания,
слоги, слова, предложения в системе
обучения грамоте.
Овладевать
разборчивым,
аккуратным письмом с учетом
гигиенических требований.
Комментировать элементы при
записи букв, слогов и слов, типы
соединений
(верхнее,
среднее,
нижнее),
контролировать
правильную запись этих элементов.
Списывать, писать под диктовку
учителя
в
соответствии
с
изученными правилами.
Фонетика, графика, орфоэпия
Определять
различие
между
звуками и буквами. Различать
произношение гласных звуков в
кабардинском языке и отличать от
произношения в русском языке.
Определять
последовательность
звуков слове и их количество.
Различать гласные и согласные
звуки, правильно их произносить.
Определять
качественную
характеристику гласного звука в
слове: ударный или безударный.

строчной и заглавной буквы г,
Г. Произношение звука [х],
буквы Х, х. Парные согласные в
русском
языке
г-к,
в
кабардинском
г-х.
Письмо
строчной и заглавной буквы х,
Х. Произношение звука [к],
буквы К, к. Письмо строчной и
заглавной
буквы
к,
К.
Произношение
звука
[гу],
буквы Гу, гу. Специфические
сложносоставные
звуки
и
буквы в кабардинском языке.
Роль ь, ъ, I, у в образовании
сложносоставных
согласных
букв. Письмо строчной и
заглавной буквы
гу, Гу.
Произношение
звука
[ку],
буквы Ку, ку. Письмо строчной
и заглавной буквы ку, Ку.
Произношение
звука
[ху],
буквы Ху, ху. Письмо строчной
и заглавной буквы ху, Ху.
Произношение звука [б], буквы
Б, б. Письмо строчной и
заглавной
буквы
б,
Б.
Произношение звука [п], буквы
П, п. Письмо строчной и
заглавной
буквы
п,
П.
Произношение звука [о], буквы
О, о. Специфика произношения
звука [о] в кабардинском языке.
Письмо строчной и заглавной
буквы о, О. Произношение
звука [е], и слияние [йэ] буквы
Е, е. Письмо строчной и
заглавной
буквы
е,
Е.
Произношение
звука
[хь],
буквы Хь, хь. Письмо строчной
и заглавной буквы хь, Хь.
Произношение звука [I], буквы
I, l. Письмо строчной и
заглавной буквы l,
I. Развитие речи. Устный
рассказ «Национальные блюда
адыгов». Произношение звука
[Iу], буквы Iу, lу. Письмо
строчной и заглавной буквы lу,
Iу. Звук [жь], буквы Жь, жь.
Письмо строчной и заглавной
буквы жь, Жь. Произношение
звука [в], буквы В, в. Письмо
строчной и заглавной буквы в,

Различать звук и букву: букву как
знак
звука.
Овладеть
позиционным
способом
обозначения
звуков
буквами;
устанавливать
соотношение
звукового и буквенного состава в
словах с йотированными гласными
е, и в начале слова и ѐ, ю, я.
Изолировать
звук:
выделять,
называть,
фиксировать
соответствующей
фишкой.
Сопоставлять
слова,
различающиеся
одним
звуком.
Работать с моделями: строить
модели
звукового
состава,
отражающей
качественные
характеристики звуков (гласные,
согласные,
звонкие,
глухие
согласные).
Подбирать
слова,
соответствующие заданной модели.
Графика
Различать звуки и буквы и букву
как
знак звука. Обозначать
сочетания звуков [йа], [йо], [йу],
[йэ], [йы] буквами я, ѐ, ю, и и, е в
начале слова. Писать буквы ѐ, ю,к
только в заимствованных словах.
Обозначать одной буквой разные
фонемы (гласную и согласную) [у]
уафэ, [у] бзу - у;
Определять по звучанию, когда
звук [у] является гласным, когда
согласным звуком.
Различать гласный звук [и] и
согласный звук [й]; согласные
звонкие и глухие, парные и
непарные,
специфические
абруптивные согласные I, Iу, пI, тI,
лI, кI, кIу, щI, цI, лабиализованные
согласные ху, ку, къу, кхъу, кIу,
кхъу, и т.д.);
Сопоставлять
слова,
различающиеся
одним
или
несколькими звуками (мыл – пыл).
Писать прописные и строчные
буквы.
Устанавливать
соотношение
звукового
и
буквенного
состава в словах,
анализировать и
сравнивать
буквенные
записи
слов
со
звуковыми моделями слов.
Сравнивать, понимать функции
небуквенных графических средств:

В. Звук [ф], буквы Ф, ф.
Письмо строчной и заглавной
буквы ф, Ф. Развитие речи.
Аукцион рассказов «Адыгские
национальные
танцы»
/
«Адыгские
национальные
музыкальные инструменты».
Произношение звука
[дж],
буквы
Дж,
дж.
Письмо
строчной и заглавной буквы дж,
Дж. Произношение звука [дз],
буквы Дз, дз. Письмо строчной
и заглавной буквы дз, Дз.
Произношение [йа], буквы Я, я.
Письмо строчной и заглавной
буквы я, Я. Произношение
звука [лъ], буквы Лъ, лъ.
Письмо строчной и заглавной
буквы лъ, Лъ. Произношение
звука [къ], буквы Къ, къ.
Письмо строчной и заглавной
буквы
къ,
Къ.
Очная/виртуальная экскурсия
«Мы в музее». Произношение
звука [къу],буквы Къу,
къу
(Лабиализованные
звуки,
после них слышится звук [ы],
но никогда не пишется буква
ы).
Письмо
строчной
и
заглавной буквы къу, Къу.
Произношение
звука
[гъ],
буквы Гъ, гъ. Письмо строчной
и заглавной буквы гъ, Гъ.
Произношение звука [гъу],
буквы Гъу, гъу. Письмо
строчной и заглавной буквы
гъу, Гъу. Произношение звука
[хъ], буквы Хъ, хъ. Письмо
строчной и заглавной буквы.
Произношение звука [хъу],
буквы Хъу, хъу. Письмо
строчной и заглавной буквы.
Развитие речи. Составление
короткого
рассказа
«На
поляне». Произношение звука
[кI], буквы КI, кI. Абруптивные
звуки
кабардинского языка. Письмо
строчной и заглавной буквы кI,
КI. Произношение звука [кIу],
буквы
КIу,
кIу.
Письмо
строчной и заглавной буквы

пробел
между словами, знак
переноса.
Различать слово и слог, определять
количество слогов в слове, делить
слова на слоги.
Знакомиться
с
кабардинским
алфавитом
как
с
последовательностью букв,
правильно
называть
буквы
кабардинского алфавита.
Анализировать
ленту
букв:
называть группы букв (гласные,
согласные;
звонкие и
глухие
согласные и т. д.);
Объяснять
особенности
букв
каждой группы.
Читать алфавит.
Слово и предложение
Воспринимать слово как объект
изучения, материала для анализа.
Различать слово и предложение,
слово и слог, слово и набор
буквосочетаний.
Работа
с
предложением: выделение слов,
изменение их порядка.
Определять количество слов в
предложении, вычленять слова из
предложения.
Классифицировать и объединять
заданные слова по значению (люди,
животные, растения, инструменты и
др.);
Определять группу вежливых слов
(слова-прощания,
словаприветствия, слова-извинения, словаблагодарности).
Определять слово как единство
звучания и значения.
Орфография
Знакомиться
с
правилами
правописания и их применением:
раздельное
написание
слов;
прописная
буква
в
начале
предложения,
в
именах
собственных; перенос слов по
слогам, знаки препинания в конце
предложения.
Использовать
разные
способы
проверки орфограмм в зависимости
от места орфограммы в слове,
подбирать проверочное слово.
Пользоваться
орфографическим
словарем.

кIу, КIу. Произношение звука
[щI], буквы ЩI, щI. Письмо
строчной и заглавной буквы щI,
ЩI. Развитие речи. Устный
рассказ «Они сражались за
Родину!» с использованием
электронных
ресурсов.Произношение звука
[фI], буквы ФI, фI. Письмо
строчной и заглавной буквы
фI, ФI. Произношение звука
[цI], буквы ПI, пI. Письмо
строчной и заглавной буквы пI,
ПI. Произношение звука [ц],
буквы Ц, ц. Письмо строчной и
заглавной
буквы
ц,
Ц.
Развитие
речи.
Монологическое высказывание
«Мой дедушка - сказитель»
Произношение
звука
[цI],
буквы ЦI, цI. Письмо строчной
и заглавной буквы цI, ЦI.
Произношение звука [тI], буквы
ТI, тI..Письмо строчной и
заглавной
буквы
тI,
ТI.
Произношение
звука
[лI],
буквы ЛI, лI. Письмо строчной и
заглавной
буквы
лI,
ЛI.
Развитие речи. Коллективное
обсуждение
«Профессии».
Произношение звука [ч], буквы
Ч, ч. Письмо строчной и
заглавной
буквы
ч,
Ч.
Произношение звука [кхъ],
буквы Кхъ, кхъ. Письмо
строчной и заглавной буквы
кхъ. Кхъ. Произношение звука
[кхъу], буквы Кхъу, кхъу.
Письмо строчной и заглавной
буквы
кхъу,
Кхъу.
Произношение слияния [йу],
буквы Ю, ю. Письмо строчной и
заглавной
буквы
ю,
Ю.
Произношение [йо], буквы Ё, ѐ.
Письмо строчной и заглавной
буквы ѐ, Ё. Буквы ѐ и ю
встречаются только в русских
заимствованных
словах. Знаки ь, ъ. Роль ь и ъ в
кабардинском языке. Письмо
знаков ь, ъ. звука русского
алфавита [э], буквы Э, э.
Письмо строчной и заглавной

Развитие речи
Слушать вопрос, понимать его,
отвечать на поставленный вопрос.
Пересказывать сюжет известной
сказки по данному рисунку.
Составлять
текст из набора
предложений.
Выбирать заголовок для текста из
ряда заголовков и самостоятельно
озаглавливать текст.
Определять монологическую и
диалогическую речь.
Отличать текст от набора не
связанных
друг
с
другом
предложений.
Определять текст с нарушенным
порядком
предложений
и
восстанавливать
их
последовательность в тексте.
Определять тему и главную мысль
текста.
Озаглавливать текст.
Составлять текст по рисунку и
опорным словам (после анализа
содержания рисунка).
Составлять текст по его началу и
по его концу.
Оценивать
результаты
выполненного задания «Проверь
себя» по учебнику.
Создавать
собственную
иллюстративную
и
текстовую
информацию о своей семье при
работе над проектом, участвовать в
еѐ презентации.
Литературоведческая
пропедевтика
Узнавать и различать такие жанры
литературных
произведений, как сказка, рассказ,
стихотворение,
малые
фольклорные формы (пословицы,
поговорки, загадки, скороговорки,
потешки,
колыбельные
песни).
Различать
прозаическую
и
стихотворную
речь:
узнавать,
различать, выделять особенности
стихотворного
произведения
(простые формы).
Творческая деятельность
Осмысливать
позицию автора.
Интерпретировать
текст
литературного
произведения в

буквы
э, Э. Буква э в
кабардинском
языке
обозначает
специфический
звук [э], а звук [э] русского
алфавита используется только
в
заимствованных словах.
Развитие
речи.
Мозаика
устных
рассказов
«Моя
Кабардино-Балкария».
Звук. Буква. Гласный звук.
Согласный
звук.
Характеристика
звуков.
Ударение. Модель звукового
состава слова. Буквы ѐ, ю, к в
заимствованных
словах.
Буква у в словах (гласный и
согласный звук). Прописные и
строчные буквы. Слог. Слово.
Правила
правописания.
Предложение.
Знаки
препинания
в
конце
предложения.
Интонация в
предложении. Заглавная буква
в
начале предложения в
именах
собственных.
Развитие
речи.
Устный
рассказ «Мой солнечный город
Нальчик».
Моделирование
предложения в соответствии с
заданной интонацией. Текст.
Тема и главная мысль текста.
Диалогическая
и
монологическая форма речи.
Правильная и устная речь как
показатель общей культуры
человека.
Нормы речевого этикета в
кабардинском
языке
в
ситуациях
учебного
и
бытового
общения
(приветствие,
прощание,
извинение,
благодарность,
обращение с просьбой).
Послебуква Фонетика и графика
9
рный
Звуки
речи.
Гласные и
период
согласные
звуки. Гласные
звуки
и
их
буквенные
обозначения.
Ударение.
Алфавит.
Гласные и согласные звуки.
Буквенные
обозначения
согласных звуков.
Парные и непарные согласные

творческой деятельности: читать
по ролям, инсценировать, устно
словесно
рисовать,
создавать
небольшие собственные тексты на
основе
художественного
произведения (текст по аналогии),
сочинять продолжение текста по
предложенному учителем началу.
Прогнозировать
тему
и
содержание книги по ее заглавию и
началу.
Создавать небольшие собственные
тексты (письмо, поздравления и
др.)
на основе впечатлений,
литературных
произведений,
сюжетных картин, серий картин,
просмотра фрагмента видеозаписи
и
т.
п.).
Работать
с
деформированным
текстом.
Составлять
устные рассказы,
рассказы
по картинке, мозайку
устных рассказов, просматривать
и обсуждать мультфильмы.

Аудирование
Воспринимать и понимать на
слух звучащую речь (высказывание
собеседника,
чтение различных
текстов).
Отвечать
на
вопросы
по
содержанию
услышанного
произведения;
Определять
последовательность
событий, осознание цели речевого

по звонкости и глухости.
Соотношение
количества
звуков и букв в таких словах,
как бел, елэн, ещанэ, щанэ ит.д.
Слог
Перенос слов по слогам.
Правила переноса: не оставлять
одну букву на строчке и не
переносить одну букву на
другую строчку, не делить
специфические
сложносоставные буквы, при
этом
можно
оставлять
сложносоставные
буквы
с
компонентом у (ху, гу, гъу, хъу,
кхъу и т.д.) на строке, если при
чтении слышится звук [ы].
Слово.
Предмет и слово. Действие и
слово. Признак и слово.
Заглавная буква в именах,
отчествах, фамилиях людей.
Заглавная буква в названиях
кличек
животных,
улиц,
городов, рек.
Слова близкие по смыслу,
противоположные по смыслу.
Разное значение одинаковых по
звучанию и письму слов: сэ
– сэ (нож – я), шэ – шэ (молоко
– веди), дэ – дэ (орех –мы) и т.д.
Синтаксис и пунктуация.
Предложение
Текст.
Употребление
заглавной буквы в начале
предложения.
Предложения
по
цели
высказывания
(без
терминологии).
Оформление
предложения в устной речи
(повышение и понижение тона
речи, пауза) и на письме (знаки
препинания:
точка,
вопросительный
знак,
восклицательный знак).
Использование
небуквенных
графических средств: пробела
между словами, знака переноса,
красной
строки
(абзаца),
пунктуационных

высказывания.
Задавать вопрос по услышанному
учебному, научно-познавательномуи
художественному произведению.
Чтение
Постепенно
переходить
от
слогового
к
плавному
осмысленному
правильному
чтению целыми словами вслух
(скорость чтения в соответствии с
индивидуальным темпом чтения).
Соблюдать
орфоэпические
и
интонационные
нормы
чтения.
Читать
предложения
с
интонационным выделением знаков
препинания.
Понимать смысловые особенности
разных по виду и типу текстов,
передача
их
с
помощью
интонирования.
Читать про себя, осознавать смысл
произведения при чтении про себя
(доступных по объему и жанру
произведений).
Использовать
разные виды чтения (изучающее,
ознакомительное,
просмотровое,
выборочное). Находить в тексте
необходимую
информацию.
Определять особенности разных
видов чтения: факт, описание,
дополнение высказывания и др.
Работать с разными видами текста.
Определять разные виды текста:
художественные,
учебные,
познавательные и сравнивать их.
Определять цели создания этих
видов текста.
Отличать
текст
от
набора
предложений.
Прогнозировать
содержание книги по ее названию и
оформлению.
Самостоятельно
определять темы, главную мысль,
структуру текста; делить текст на
смысловые части, озаглавливать
их. Работать с разными видами
информации.
Участвовать
в
коллективном
обсуждении: отвечать на вопросы,
выступать по теме, слушать
выступления
товарищей,
дополнять ответы по ходу беседы,
используя текст. Пользоваться
справочными и иллюстративно-

знаков
(в
пределах
изученного).
Работа с текстом: списывание
текста,
оформление
предложений в тексте.
Чистописание
Правильное начертание букв,
рациональное
соединение.
Специальные упражнения по
чистописанию. Использование
небуквенных
графических
средств:
пробела
между
словами,
знака
переноса,
красной
строки
(абзаца),
пунктуационных знаков (в
пределах
изученного).
Каллиграфическое
письмо.
«Наступила
весна».
Литературное чтение Налоев
З. «Душа наны, языкдады
(Нало Заур «Нанэ и псэ,дадэ
и бзэ!»). Казанова Ф.
«Мой друг» (Къэзан ФатIимэ
«Си ныбжьэгъу»). Карданов Б.
сказка «Ель и Терн» (Къардэн
Бубэ «Псеймрэ Пыжьеймрэ»).
Жанимов Б. «Лисенок» (Жаным
Борис
«Бажэ
цIыкIу»).
Считалочка
(КъебжэкI
(IуэрыIуатэ)).
Эльбердов Х. сказка «Муравейи
Голубь» (Елберд Хьэсэн
«ХъумпIэцIэджымрэ
Тхьэрыкъуэмрэ»). Сладков Н.
«Весной» (Сладков Николай
«Гъатхэ зэманыр»). Хатуев П.
«Вишневое дерево» (ХьэтуПетр
«Балией»). Татарова Ф.
«Бабочка» (Тэтэр Фатимэ
«Хьэндырабгъуэ»).
Развитие
речи. Проект «Моя семья»
(Проект «Си унагъуэр»).

изобразительными материалами.
Говорение
(культура
речевого
общения)
Участвовать
в
диалогическом
общении:
понимать
вопросы,
отвечать на них и самостоятельно
задавать вопросы по тексту;
выслушивать,
не
перебивая,
собеседника и в вежливой форме,
высказывать свою точку зрения по
обсуждаемому
произведению
(учебному,
научнопознавательному, художественному
тексту).
Доказывать собственную точку
зрения с опорой на текст или
собственный опыт. Знакомиться с
особенностями
национального
этикета на основе произведений.
Различать диалог, как форму
речевого
высказывания.
Определять
монологическое
речевое высказывание небольшого
объема с опорой на авторский текст,
по предложенной теме или в виде
(форме) ответа на вопрос. Находить
основную
мысль
текста
в
высказывании.
Передавать
содержание
прочитанного
или
прослушанного
с
учетом
специфики
познавательного,
учебного и художественного текста.
Передавать
впечатление
из
повседневной
жизни,
художественного
произведения,
изобразительного
искусства
в
рассказе (описание, рассуждение,
повествование).
Составлять план собственного
высказывания.
Отбирать
и
использовать
выразительные
средства
языка
(синонимы,
антонимы,
сравнение
(без
терминологии)
с
учетом
особенностей
монологического
высказывания. Устно сочинять
продолжение
прочитанного
произведения,
отдельных
его
сюжетных
линий,
коротко
рассказывать по рисункам либо на
заданную тему.
Письмо Чистописание.
Отрабатывать
правильное

начертание букв, рациональных
соединений,
достижение
ритмичности
и
правильности
письма, выполнять упражнения для
развития руки, глазомера, письмо
букв в порядке усложнения (буквы,
состоящие из двух, трех, четырех
знаков: къ, къу, кхъу, хь, хъ, хъу и
т.п.), выполнять упражнения по
исправлению
недочетов
каллиграфического
характера.
Контролировать
правильность
записи текста. Применять правила
правописания
(в
объеме
содержания курса); определять
(уточнять) написание слова по
орфографическому
словарю
учебника; безошибочно списывать
текст объемом 20-30 слов; писать
под диктовку тексты объемом 15-20
слов в соответствии с изученными
правилами
правописания;
проверять
собственный
и
предложенный текст, находить и
исправлять орфографические и
пунктуационные ошибки (простые
формы);
определять
место
возможного
возникновения
орфографической ошибки.
Соотносить предмет и слово.
Действие и слово. Признак и слово.
Писать заглавную букву в именах,
отчествах, фамилиях людей.
Писать заглавную букву в названиях
кличек животных, улиц, городов,
рек.
Подбирать
примеры
с
определенной орфограммой при
составлении собственных текстов
перефразировать
записываемое,
чтобы избежать орфографических и
пунктуационных ошибок, работать
со словарями, ориентироваться в
алфавитном столбике.
Сравнивать:
печатный
и
письменный шрифт, записывать
прописью
текст,
написанный
печатными буквами.
Моделировать
в
процессе
совместного обсуждения алгоритм
списывания. Списывать слова,
предложения в соответствии с

диктант,
Контрольн Словарный
контрольный
диктант,
оизмеритель контрольное списывание.
ные
диагностич
еские
мероприят
ия
за 1
класс1

2

заданным
алгоритмом,
контролировать
этапы
своей
работы. Овладевать первичными
навыками клавиатурного письма при
работе над творческими проектами и
электронном приложении к
учебнику.
Определять значение слова с
помощью толкового словаря.
Развитие речи.
Работать
с
деформированным
текстом.
Составлять
устные
рассказы, рассказы по картинке,
мозайку
устных
рассказов,
просматривать
и
обсуждать
мультфильмы.
Составлять
небольшие
собственные
игры,
занятия, наблюдения на основе
опорных слов.
Писать словарный диктант (5-8
слов).
Списывать текст объемом 15–25
слов с доски и из учебника.
Писать под диктовку тексты
объемом 8–10 слов в соответствии с
изученными правилами, (конец II
полугодия) – 15–17 слов.
Устно
составлять
2–3
предложения на заданную тему.

1. СИСТЕМА УСЛОВИЙ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ
Учебные пособия
1. Варквасова И.П., Карданова М.Т. Азбука 1 класс. [Текст, ил.]: Учеб.
пособие для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБРМедиа». – Издательство «Эльбрус», 2020. – 160 с.
2. Варквасова И.П., Карданова М.Т. Iэрытх (Прописи к Азбуке) 1 класс.
[Текст, ил.]: для общеобразовательных учреждений. – Нальчик: ГКУ «КБРМедиа», Издательство «Эльбрус», 2020. – 80 с.

Дополнительная литература, словари
3. Сборник диктантов и изложений) 1-4 класс [Текст] / Токъу С. М.,
АфIэунэ А. А. – Нальчик: Эльбрус, 2018. – 94 с.
4. Токова С.М. Таблицы для начальной школы по кабардинской
грамматике. 1 – 4 класс [табл. электр] CD-ROM. Нальчик: Эльбрус, 2011.
5. Малаева Ф.Б. Детство Сабиигъуэ [Текст]: адэ-анэхэм, сабий садхэм
щыIэ гъэсакIуэхэм, пэщIэдзэ классхэм щезыгъаджэхэм папщIэ тхылъ /
[зэхэзылъхьар Мэлэй Ф. Б.]. – Нальчик: Эльбрус, 2015. – 477 с.
6. Карданов Б.М. Русско-кабардинско-черкесский словарь [Текст]: около
30000 слов / Сост. Б. М. Карданов, А. Т. Бичоев; Отв. ред. А. О. Шогенцуков;
С прил. краткого граммат. очерка кабард.-черкес. яз. Б. М. Карданова; Кабард.
науч.-исслед. ин-т при Совете Министров Кабард. АССР. – Москва: ГИС,
1955. – 1055 с.
7. Бижоев Б. Ч. Русско-кабардинский разговорник / Б. Ч. Бижоев, Х. Т.
Тимижев. – Нальчик: Эльбрус, 2008. – 112 с.
8.

Гяургиев Х.З. Дзасежев Х.Е. Кабардинский язык (Адыгэбзэ) I-II

части. – Нальчик: Эльбрус, 2010. – 302 с. (I), 254 с. (II)
9. Сукунов Х. Х. Кабардино-черкесско-русско-англо-турецкий словарь в
иллюстрациях [Текст] = Kabardino Circassian Russian-English Turkish picture
dictionary / Х. Х. Сукунов, И. Х. Сукунова. – Нальчик: Эль-Фа, 1998. – 414 с.
10. Апажев М.Л., Коков Д.Н. Кабардино-русский словарь. Около 27 000
слов / Под научной редакцией доктора филологических наук Б. Ч. Бижоева. –
Нальчик: Эльбрус, 2008. – 704 с.
11. Емузов А.Г. Англо-кабардино-русский фразеологический словарь. –
Нальчик: Эльбрус, 1976г. – 350 с.
12. Словарь кабардино-черкесского языка = Адыгэбзэ псалъалъэ: Ок.
31000 слов / Ин-т гуманитар. исслед. Кабард.-Балк. науч. центра Рос. акад.
наук; [М. Л. Абитов и др.]. - [1. изд.]. - М.: Дигора, 1999. – 852 с.
13. Дзуганова Р. Х., Шериева Н. Г., Словарь синонимов кабардинского
языка:

(Для

шк.)

/

-

Нальчик:

Эльбрус,

1997.

–

118

Зекореев Н. Н. Школьный русско-кабардино-черкесский терминологический
словарь = Урыс-адыгэ термин псалъалъэ: более 2500 слов
/ Н. Н. Зекореев. – Нальчик: Эльбрус, 1999. – 283 с.
14. Бижоев Б.Ч. Учебный русско-кабардинский словарь: около 24 000
слов / Под общей редакцией доктора филологических наук Б.Ч.Бижоева. –
Нальчик: Эльбрус, 2013. – 848 с.
15. Урусов Х.Ш. Орфографический словарь

кабардино-черкесского

языка: 90000 слов / Урусов Х. Ш., Захохов Л. Г. – Нальчик: Эльбрус, 1982. –
1133 с.
16. Кабардино-черкесский язык: [монография]: в 2 т. / [М. Л. Апажев и
др.] гл. ред. М. А. Кумахов; Ин-т гуманитарных исследований Правительства
КБР и КБНЦ РАН. – Нальчик: Респ. полиграфкомбинат им. Революции 1905
г.: Эль-Фа, 2006. – 547 с.
Электронные ресурсы
17. Портал

«Российское

образование»

//

URL: www.edu.ru

(дата

обращения 21.06.2021).
18. Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской
Федерации // URL: https://родныеязыки.рф (дата обращения: 22.06.2021).
19. Единое окно доступа

к образовательным ресурсам.

// URL:

http://window.edu.ru/resource/784/34784 (дата обращения: 14.07.2021).
20. Помощь в изучении языка адыгов // URL: https://www.anabza.org/ (дата
обращения 21.06.2021).
21. Социально-образовательный проект «Си бзэ» // URL: http://sibza.org/
(дата обращения 21.06.2021).
22. Нур (Свет): ежемесячный литературно-художественный журнал для
детей // URL: / http://nurkbr.ru/ (дата обращения: 14.07.2021).
23. Государственная национальная библиотека КБР // URL: http://xn-90aae3anv.xn--p1ai/ (дата обращения: 14.07.2021).

24. Электронная

библиотека

КБГУ

http://

(дата

http://lib.kbsu.ru/ElectronicResources/ElectrinicLibrary.aspx

обращения:

14.07.2021).
25. Онлайн-словарь кабардино-черкесского языка (онлайн + приложение для
Android) // URL: http://www.amalнtus.com/ (дата обращения 21.06.2021).
26. Образовательный

Интернет-портал

«Инфоурок»

//

URL:
(дата

https://infourok.ru/diktanti-po-kabardinskomu-yaziku-998481.html
обращения: 14.07.2021).
27. Словарь

«Лъэпкъым

и

гъуазэ»

//

URL:

(дата

https://www.sites.google.com/site/cerkesdict/home/ssylki

обращения

21.06.2021).
28. Онлайн-словарь

«Glosbe»

https://ru.glosbe.com/ru/kbd/кабардино-черкесский

//

URL:

(дата

обращения:

03.07.2021).
ЯПЭ КЛАССЫМ И ТЕМАТИЧЕСКЭ ПЛАН

Сыхьэт
бжыгъэр

ХЬЭРФХЭР ЕГЪЭЦIЫХУНЫМ ИПЭ КЪИХУЭ ЛЪЭХЪЭНЭ
ЕджакIуэхэр зэрылэжьэну
Темэхэр
щытыкIэр
(Характеристика видов деятельности)
1. Уузыншэм, си еджапIэ!

1

ЕдэIуэным хуэгъэзауэ (Аудирование):

2. Жьабзэмрэ тхыбзэмрэ.

1

 псалъэмакъ зэхихыр къыгурыIуэныр;

3. Псалъэуха, псалъэ.

1

 зыщIэдэIуа

4. Бжэрыбжэ

1

жэуап пыухыкIа иратыфу есэныр;

5. Псалъэ. Пычыгъуэ

1

 зэдэIуа къэпсэлъэныгъэм щекIуэкI Iуэхугъуэхэм я

6. Пычыгъуэ. Ударенэ

1

зэкIэлъыкIуэкIэр зэкIэлъахьыжыфу еcэныр.

7. Макъзешэ. Макъ дэкIуашэ

1

Псэлъэным хуэгъэзауэ:

8. Пычыгъуэ

1

− ЕгъэджакIуэ ядэIэпыкъуурэ тхылъымрэ Iэрытхымрэ

9. Макъхэмрэ хьэрфхэмрэ

1

Программа-03

псалъэмакъым

щыгъуазэ защI.

теухуауэ

упщIэхэм

IуэрыIуатэ-дыщэ пхъуантэ

1

− «Азбукэ»

тхылъымрэ «Iэрытхымрэ» яцIыху,

абыхэм я напэкIуэцIхэм (тхылътелъхьэ, тебзэ,
титиульнэ напэкIуэцI, иллюстрацэ, форзац, н.)
щыгъуазэу, зэхагъэкIыфу йосэ, тхылъыр зэрызехьэн
хуейр, абы хуэсакъын зэрыхуейр къащIэ.
− ЕджакIуэр щIэупщIэфу, жэуапри итыжыфу егъэсэн.
Тхылъым хуэсакъыу зэрызехьэн хуейр егъэщIэн.
− Зэрыгъуазэ,

графическэ

дамыгъэхэр

къацIыху.

«Iэрытхым» ит лэжьыгъэхэм щыгъэзэ мэхъу.
− Жьабзэмрэ

тхыбзэмрэ

зэхегъэкIыф,

абыхэм

я

щапхъэхэр

къехьыф.

псалъэкIэм

йосэ,

и

псалъэмакъыр иубзыхуфу зрегъасэ.
− Псалъэухамрэ

ауэ

къызэргуэкI

псалъэ

гуп

Iэрамэмрэ зэхецIыхукIыф.
− Схемэ итхъар къигъэсэбэпурэ псалъэуха зэхилъхьэу
йосэ, апхуэдэуи псалъэухам и модель-схемэ ящIу
зрагъасэ.
− Псысэ кIэщI цIыкIу зыщыгъуазэхэм я сурэтхэр
къагъэсэбэпурэ

сюжетым

зэкIэлъыхьауэ

тепсэлъыхьыжыфу зрагъасэ.
− Псалъэхэр

пычыгъуэкIэ

зэпаудыфу,

пычыгъуэ

дапщэ псалъэр хъуми къащIэу, псалъэм и модельсхемэ ящIу, а схемэмкIэ псалъэр къацIыхуфу йосэ.
− Ударенэ зытехуэ пычыгъуэр къагъуэту, ар дамыгъэ
цIыкIукIэ къагъэлъагъуэу зрагъасэ.
− Бзэм щымыщ макъхэр, абыхэм дыкъэзыхъуреихь
дунейм узыщрихьэлIэр къахутэфу, ахэр ягъэIуфу,
абыхэм я щапхъэ къахьыфу зрагъасэ, н.
− Макъзешэмрэ макъ дэкIуашэмрэ зэхацIыхукI я
къэпсэлъыкIэкIэ.

Псалъэм

макъ

дапщэ

хэтми

къахутэфу зрагъасэ, макъ щхьэхуэхэр зыхэт псалъэ
щапхъэ къахьыф, псалъэм и къэпсэлъыкIэмрэ абы
схемэмрэ зэхуахьыф.
− Макъыр

жьэм

характеристикэ
Программа-03

къызэрыжьэдэкI
иритыфын

елъытауэ

(макъзешэ,

макъ

дэкIуашэ жьгъыжьгъ, дэгу), а макъхэр схемэм
къыщигъэлъэгъуэфу егъэсэныр;
− Макъхэм я IукIэ елъытауэ я щытыкIэ нэхъыщхьэхэр
жаIэф (макъзешэхэр ди жьэм хуиту къыжьэдокI,
уэрэду

жытIэ

хуэдэу,

къыщытпсэлъкIэ

макъ

дэкIашэхэр

хьэуар

хуиту

къыджьэдэкIыркъым., зыгуэр зэран къытхуохъу).
Псалъэм

хэт

слияние

хъу

макъ

зэхэхьэхэр

къыхацIыхукI, схемэхэр къагъэсэбэпурэ, макъхэр
къыщапсэлъкIэ я жьэр(артикуляция) зэрыщытым,
зэрыхъум кIэлъоплъ.
− Мы

алгоритмым

тету

топсэлъыхьыф:

«Бзэр

псалъэухауэ зэхэтщ, исалъэухар псалъэу зэхэтщ,
псалъэр пычыгъуэу зэхэтщ, пычыгъуэр макъзешэрэ
макъ дэкIуашэу зэхэтщ, макъзешэ дапщэ псалъэм
хэтми, апхуэдиз пычыгъуэу псалъэр мэхъу, макъхэр
щатхкIэ хьэрфкIэ къагъэлъагъуэ. Макъхэр зэхыдох,
къыдопсэлъ, хьэрфхэр дотх, долъагъу, дыкъоджэ.
− Макъымрэ хьэрфымрэ зэхагъэкIыф.
Тхэным хуэгъэзауэ:
− ЩытхэкIэ зэрыщысын хуейр, ручкэр зэраIыгъын
хуейр, тетрадым и телъыкIэм Iэрытхым и телъыкIэр
зрагъащIэ. Iэрытхым и зэхэлъыкIэм кIэлъоплъ,
зэрылэжьэн хуейр яубзыху.
− Тхэным хуэзыгъэхьэзыр Iэпэ цIыкIухэр хуезыгъасэ,
координацэр

егъэфIэкIуэным

тегъэпсыхьа

лэжьыгъэхэр ягъэзащIэ, хьэрфхэм я пкъыгъуэ
щхьэхуэхэр, дамыгъэ цIыкIухэр фигурэхэр ятх, е
абыхэм тотхыхь, н.
− Iэрытхым и напэкIуэцIхэм итхъа сатырхэм я цIэхэр
я мыхьэнэр зрагъащIэ, графическэ лэжьыгъэхэр
щапхъэм тету ягъэзащIэ.
− И Iэужьым кIэлъыплъыжыфу, хъуари мыхъуари
къыгурыIуэжу, мыхъуар зэригъэзэхуэжыфу йосэ.
Программа-03

− Схемэ ящIыфу зрагъасэ, хэт доскам къыдэкIыурэ,
хэти Iэрытхым щолажьэ.

ХЬЭРФХЭР ЩРАГЪЭДЖ ЛЪЭХЪЭНЭ
1. Макъ [а], хьэрфхэу А,а.
1 ЕдэIуэным хуэгъэзауэ (Аудирование):
2. Макь а,хьэрф А,а
1  зэдаIуэ
псалъэмакъыр
къыгурыIуэу,
ар
къипсэлъыфу, кIэлыжиIэжу зрегъасэ;
3. Макъзешэ[ у], Хьэрфхэу 1
У,у зэпсэлъэныгъэм и мыхьэнэр къыгуроIуэ;
4. Макъ
дэкIуашэ
[у], 1  гупым хэту щылажьэкIэ и ныбжьэгъу цIыкIухэм
хьэрфхэу У,у-хэр
жаIэм едаIуэу, зэпсалъэу, зэгуры1уэу зэдолажьэ.
5. Макъ[ м], хьэрфхэу М, м- 1 Псалъэным хуэгъэзауэ:
хэр
 зэпсэлъэныгъэм жыджэру хэтыным зыхурегъасэ;
6. Макъ [э], хьэрфхэу Э,э.
1  езм хуэдэ еджакIуэ цIыкIухэм епсалъэу, абы жаIэри
7. Макъ [н], хьэрфхэу Н, н- 1
къыгурыIуэу йосэ;
хэр
 зыхэтым, зэпсалъэм елъытауэ епсэлъэкIэ щхьэхуэ
8. Макъ [р], хьэрфхэу Р,р- 1
псоми къахуигъуэтыфу, зыхэтым хэзагъэу есэныр;
хэр.
 диалог, монолог щытыкIэ зиIэ псалъэкIэр
9. Макъ [ж], хьэрфхэу Ж,ж- 1
къицIыхуфу зрегъасэ;
хэр
 псалъэмакъыр къыщIидзэфу, зэпсалъэм диIыгъыу,
10. Макъ [ш], хьэрфхэу Ш,ш- 1
иужь псалъэхэр къигъэсэбэпыфу, псалъэкIэ гу
хэр.
зылъригъатэу, закъригъащIэу зегъасэ;
11. Макъ ы, хьэрфхэу Ы,ы- 1  зыгуэрым епсэлъэныр, и закъуэу псэлъэным
хэр
хуэшэрыуэ хъуным (зыгуэр тепсэлъыхьыным,
12. Макъ й, хьэфхэу
Й,й- 1
хъыбар къиIуэжэжыныр, сабийхэм зыхащIыкI темэ
хэр.
гуэрым хэпсэлъыхьыфыным) зыхуегъасэ;
13. Макъ [и], хьэрфхэу И,и- 1  жьэрыIуатэу зыгуэрым тепсэлъыхьыфу, и закъуэу
хэр
къэпсэлъэныгъэм зыхуегъасэ;
14. Слияние [йы], хьэрфхэу 1  еджэныгъэм епхами, къызэрыгуэкI псалъэмакъми и
И,и-хэр.
хабзэхэр(нормы речевого этикета), зэпсалъэхэм
15. Адыгэ хабзэм щыщ.
1
пщIэрэ нэмысрэ хэлъу зыхуигъэзэфу йосэ (сэлам
16. Макъ [щ], хьэрфхэу Щ,щ- 1
ехыкIэм, сэлам зэхыжыным, фIыщIэ хуэщIыным,
хэр.
лъэIукIэ зыхуэгъэзэныр, н.);
17. Макъ [з], хьэрфхэу
З,з- 1  КъэпсэлъыкIэ и лъэныкъуэкIэ тэмэму макъым и
хэр.
къэпсэлъыкIэмрэ(интонация)
пэжырыпсалъэм
18. Макъ [с], хьэрфхэу С,с- 1
(орфоэпием) и хабзэхэмрэ къилъытэу есэным
хэр.
хущIокъу
19. Макъ [л], хьэрфхэу Л,л- 1
хэр.
Къеджэныгъэм хуэгъэзауэ:
20. Макъ [д], хьэрфхэу Д,д- 1
хэр.
Къеджэныгъэр.
21. Макъ [т], хьэрфхэу Т,т- 1 МакъкIэ къеджэныр.
хэр.
Программа-03

22. Макъ [г], хьэрфхэу Г, гхэр.
23. Макъ [х], хьэрфхэу Х, ххэр.
24. Макъ [к], хьэрфхэу К, кхэр.
25. Макъ гу, хьэрфхэу Гу, гухэр.
26. Макъ ку, хьэрфхэу Ку,кухэр.
27. Макъ ху, хьэрфхэу Ху,хухэр.
28. Зыкъыдопщытэж
29. Макъ б, хьэрфхэу
Б,бхэр.
30. Макъ п, хьэрфхэу
П,пхэр.
31. Макъ о, хьэрфхэу
О,охэр.
32. Макъ е,е[йэ] хьэрфхэу
Е,е-хэр.
33. Макъ е,е.ХьэрфхэуЕ,е.
34. Макъ хь, хьэрфхэу Хь,хьхэр.
35. Макъ хь,хьэрфхэу Хь,хь.
36. Макъ I, хьэрфхэу I, l-хэр.
37. Макъ Iу, хьэрфхэу Iу,Iухэр.
38. Макъ
жь,
хьэрфхэу
Жь,жь-хэр.
39. Макъ в, хьэрфхэу
В,вхэр.
40. Макъ ф, хьэрфхэу Ф,фхэр.
41. Макъ
дж,
хьэрфхэу
Дж,дж-хэр.
42. Макъ дз, хьэрфхэу Дз,дзхэр.
43. Макъ дз,хьэрфхэу Дз,дз.
44. Слияние
[йа],хьэрфхэу
Я,я- хэр.
45. Макъ лъ, хьэрфхэу Лъ,лъхэр.
46. Макъ къ, хьэрфхэу Къ,къхэр.
47. Макъ къ,хьэрфхэу Къ,.къ.
48. Макъ
къу,
хьэрфхэу
Къу,къу-хэр.
49. Макъ
къу,хьэрфхэу
къу,Къу.
Программа-03

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

 ПычыгъуэкIэ къеджэным къыхэкIыу хуэмурэ
псалъэ псо макъкIэ къеджэфу зрегъасэ, еджакIуэ къэс
и зэфIэкI елъытауэ, къеджэныгъэм и хуабжьагъыр
мащIэ-мащIэурэ ирагъэфIакIуэ;
 Зыхуеджэ тхыгъэм, лэжьыгъэ къратым, пэжырытхэ
хабзэ, нэгъуэщI хабзэхэм тету къеджэфу,
ахэр
къыгурыIуэу йосэ.
 Хэчыхьауэ къеджэныр: зыхуей зэджэн материалыр
къигъуэтыфу, ар текстым къыхиджыкIыфу йосэ;
 пэжырыпсалъэм и хабзэхэм тету, псалъэухам и кIэм
щыт нагъыщэхэм елъытауэ пэжу къеджэфу зрегъасэ;
 текстым
мыхьэнэ
нэхъыщхьэр
къыхагъэщхьэхукIыфу,
псалъащхьэ
хуащIыфу,
къеджэкIэм и лIэужьыгъуэ зэмыщхьхэм щыгъуазэ
зещI, топсэлъыхьыф, псалъэр, псалъэухам текстыр
негъэсыжыф, н.
Езыр-езыру щэхуу къеджэн.
 Къызэджэ тхыгъэр жанркIэ зэхицIыхукIыу, и
мыхьэнэр къыгурыIуэу, къеджэныгъэм и
 лIэужьыгъуэр егъэджакIуэр и дэIэпыкъуэгъуу
зэхагъэкIыу (къэхутэн, кIэлыплъын, щыгъуазэ
зыщIын, къыхэджыкIын, н.) Текстым зыхуей
информацэр къыхигъуэтэфу зрегъасэ.
Текст зэмылIэужьыгъуэхэм елэжьын.
 Тхыгъэ
зэзэхуэмыдэхэр
зэхецIыхукI:
художественнэ, щIэныгъэ тхыгъэхэр, учебнэхэр –
ахэр
зэрегъапщэ,зэрелъыт,
зэрызэщхьэщыкIхэр
къещIэ,
жеIэ.
IуэрыIуатэ
текстым
и
къыщхьэщыкIыныгъэ щхьэхуэхэр къещIэ.
 Псалъэуха гупымрэ текстымрэ зэхацIыхукIыфу,
тхылъым и теплъэмкIэ и фэщыгъэцIэмкIэ зытеухуар
къащIэфу, мыхьэнэ зиIэ Iыхьэурэ текстыр ягуэшыфу,
Iыхьэ къэс псалъащхьэ хуащIыфу зрагъасэ.
Информацэ зэмылIэужьыгъуэм елэжьыфу зрагъасэ.
 Гупым хэту лэжьэфу, упщIэм жэуап пыухыкIа
ириту, темэмкIэ къэпсалъэу, адрей еджакIуэхэм я
къэпсэлъэныгъэхэм
едэIуэфу,
псалъэмакъым
пищэфу,
справочнэ,
сюжет-изобразительнэ
материалхэр къигъэсэбэпыфу есэныр.
Зэпсэлъэныгъэм и хабзэр.
 Псалъэр зэпимыуду жаIэм едаIуэу, гъэсэныгъэ
хэлъу, Iэдэбу псалъэмакъым хэту, езым и
IуэхуеплъыкI|эр къыIуэтэфу зрегъасэ;
 Адыгэ лъэпкъым и хабзэр IуэрыIуатэ текстхэм
къыхалъэгъукIыу есэныр,
псалъэм и мыхьэнэм
елэжьыфу (мыхьэнэ дыдэр, зэдзэкIар, мыхьэнэ куэд
зиIэ псалъэхэр); нэхъыбэрэ къагъэсэбэп псалъэ
гъэтIылъыгъэм зрегъэужь, монолог диалогхэр
зыхицIыхукIыфу йосэ;
 Езым и къэпсэлъэныгъэм план хузэхэлъхьэныр;

50. Макъ гъ, хьэрфхэу Гъ,гъхэр.
51. Макъ гъ,хьэрфхэу Гъ,гъ.
52. Макъ гъу, хьэрфхэу Гъу,
гъу-хэр
53. Макъ
гъу,хьэрфхэу
Гъу,гъу.
54. Макъ хъ, хьэрфхэу Хъ,хъхэр.
55. Макъ
хъу,
хьэрфхэу
Хъу,хъу-хэр.
56. Макъ
хъу,хьэрфхэу
ХЪУ,ХЪУ.
57. Макъ кI, хьэрфхэу КI,кIхэр.
58. Макъ к1,хьэрфхэу К1,к1.
59. Макъ
кIу,
хьэрфхэу
КIу,кIу-хэр.
60. Макъ
к1у,хьэрфхэу
К1у,к1у.
61. Макъ
щI,
хьэрфхэу
ЩI,щI-хэр.
62. Макъ
щ1,хьэрфхэу
Щ1,щ1.
63. Макъ фI, хьэрфхэу ФI,фIхэр.
64. Макъ ф1,хьэрфхэу Ф1,ф1.
65. Макъ [пI], хьэрфхэу ПI,пIхэр.
66. Макъ п1,хьэрфхэу П1,п1.
67. Макъ [ц], хьэрфхэу Ц,цхэр.
68. Макъ [цI], хьэрфхэу ЦI,цIхэр.
69. Макъ ц1,хьэрфхэу Ц1,ц1.
70. Макъ [тI], хьэрфхэу ТI,тIхэр.

1

71. Макъ т1,хьэрфхэу Т1,т1.

1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

72.Макъ [лI], хьэрфхэу ЛI,лI- 1
хэр.
73.Макъ л1,хьэрфхэу Л1,л1.
74.Макъ [ч], хьэрфхэу
хэр.
75.Макъ [кхъ],
Кхъ,кхъ-хэр.

Программа-03

1

Ч,ч- 1

хьэрфхэу 1

синоним,
антоним
(терминологиер
хэмыту),
зэгъэпщэныгъэхэр къыгъэсэбэпурэ къэпсэлъэныгъэ
игъэхьэзырыныр, Зэджам кIэщIу тепсэлъыхьыныр,
сурэтым рассказ хузэхэлъхьэныр.
Тхэным хуэгъэзауэ:
 ЕгъэджакIуэр ядэIэпыкъуурэ тхэныгъэм и хабзэ
нэхъыщхьхэр
къащ1э.
Iэхъуамбэ
цIыкIухэр
тхэныгъэм хуезыгъасэ, зезыгъэужь лэжьыгъэхэм
щыгъуазэ защ1. Тетрадым и напэкIуэцIым, доскам
щыгъуазэн.
 Хьэрфхэр – зэрыбкIэ тедзахэри Iэрытхыу тхари,
хьэрфышхуэри хьэрф цIыкIури итхыфу зрегъасэ
Хьэфхэр, хьэрф зэгуэтхэр пычыгъуэхэр, псалъэхэр,
псалъэ зэпхахэр хабзэ пыухыкIам тету итхыфу
зрегъасэ.
 И хъэтIыр
егъэфIэкIуэным, къабзэу тхэным
хуэунэтIа лэжьыгъэхэр егъэзащIэ.
 Зыкъипщытэжын
щхьэкIэ
тхылъым
ит
псалъалъэмрэ
пэжырытхэ
псалъалъэмрэ
къигъэсэбэпу,
къеджэу
щрагъэтхкIэ
е
щытритхыкIкIэ, итхыр езым къипсэлъу, тхылъымрэ
доскамрэ итыр щыуагъэншэу къритхыкIыузегъасэ.
 Бзэхабзэхэм тету къызыхуеджэ(диктант) текстхэр
итхыфу. КлавиатурэмкIэ тедзэным и пэщIэдзэ
есэныгъэхэр зрегъэгъуэт. Хьэрф, псалъэ дэгъэхуахэр
дагъэувэжыфу йосэ. Псалъэр пэжу итхарэ имытхарэ
къызэрипщытэжын Iэмалхэм щыгъуазэ зещI.
 Тхыгъэ кIэщI цIыкIухэр къигъэщIыфу, ахэр
IэрытхкIи зэрыбкIи тхридзэу зрегъасэ.

76.Макъ [кхъу],
Кхъу,кхъу-хэр
77.Макъ
Кхъу,кхъу.

хьэрфхэу 1

кхъу,хьэрфхэу 1

78.Макъ
слияние[йу],
хьэрфхэу Ю,ю-хэр.
79.Макъ
слияние[йо],
хьэрфхэу Ё,ѐ-хэр
80.ь ъ - дамыгъэхэр
81.Макъ э, хьэрфхэу
Э,эхэр.

1
1
1
1
81
9

1. Нало Заур «Нанэ и псэ, 1
дадэ и бзэ!»
2. Къызэрапщытэ диктант
3. Къэзан

ФатIимэ

1
«Си 1

ныбжьэгъу»
4. Къардэн

Бубэ

«Псеймрэ 1

Пыжьеймрэ»
5. Жаным

Борис

«Бажэ 1

цIыкIу»
6. КъебжэкI (IуэрыIуатэ)
7. Елберд

1

Хьэсэн 1

«ХъумпIэцIэджымрэ
Тхьэрыкъуэмрэ»
8. Сладков Николай «Гъатхэ 1
зэманыр»
9. «Гъатхэр къохьэ» Сладков 1
Николай

Программа-03

 Литературнэ жанр зэмылIэужьыгъуэхэм щыгъуазэ
защI (усэ, рассказ, псысэ, къуажэхь, псалъэжь,н.)
 Текст зэмыщхьхэр зэхацIыхукI(худажественнэ,
научно-поплярнэ, усэмрэ рассказымрэ, н.)
 Къеджэныгъэм (и закъуэу, гъусэ иIэу, гуп хэту,
унагъуэм исхэр и гъусэу) дегъэхьэхын;
 И къэухьым, творчествэм, и бзэм зрегъэужь.
Къэзыухъуреихь дунейм, щIэнхабзэм, гъуазджэм и
хъугъуэфIыгъуэхэм кIэлъыплъкIэрэ
абыхэм я
дахагъыр зыхищIэу йосэ.
 Художественнэ тхыгъэхэм я фонозапись едаIуэурэ,
ар зытепсэлъыхьыр зэхищIэу зрегъасэ. Зыхихымрэ
илъагъумрэ тетхыхьыфу зрегъасэ.
 Гъэхуауэ, зэхэщIэгъуэу къеджэу, гукIэ жиIэжу,
итонацэхэр къигъэсэбэпыфу зрегъасэ.
Тхэныгъэм хуэгъэзауэ:
Чистописание.
 Дахэу, захуэу сатырым тету, хьэрфхэр тэмэму
зэпыщIауэ, хъэт дахэкIэ тхэуэ зегъасэ;
 Iэпэхэр, Iэбэлагъыр тхэным хуезыгъасэ, зезыгъэужь
лэжьыгъэхэр ягъэзащIэ, хьэрф зэгуэтхэм хуосакъ,
нэхъ тыншхэм щегъэжьауэ дамыгъит1, щы, пл1ы
хъухэм
хуэк1уэурэ
хуэзыгъасэ
лэжьыгъэхэр
егъэзащ1э(к - ку - к1 - к1у - къ - къу - кхъ - кхъу), н.
 .Зыкъипщытэжын
щхьэкIэ
тхылъым
ит
псалъалъэмрэ
пэжырытхэ
псалъалъэмрэ
къигъэсэбэпу.
 Къеджэу щрагъэтхкIэ е щытритхыкIкIэ, езым
къипсэлъу. Тхылъымрэ доскамрэ итыр щыуагъэншэу
къритхыкIыу.
 Бзэхабзэхэм тету къызыхуеджэ текстхэр итхыфу.
 КлавиатурэмкIэ тедзэным и пэщIэдзэ есэныгъэхэр
зригъэгъуэтын.
 Хьэрф, псалъэ дэгъэхуахэр дагъэувэжыфу йосэ
 . Псалъэр пэжу итхарэ имытхарэ къызэрипщытэжын

Iэмалхэм щыгъуазэ зищIын.

Пэщ1эдзэ классхэм и систематическэ курсым къызэщ1иубыдэ есэныгъэхэр
Фонетикэ
Графикэ

Фонетикэ.
 Бзэм и макъхэр. Псалъэм хэт макъхэмрэ а псалъэм и
мыхьэнэмрэ.
Псалъэм
хэт
макъхэмрэ
ахэр
зэрызэкIэлъыхьамрэ.
Зы
макъ,
макъитIкIэ
зыщхьэщыкI псалъэхэр зэгъэпщэн, зэлъытын.
Псалъэм хэт макъхэм я модель щIын. Псалъэхэм я
модельхэр зэгъэпщэн. Моделымрэ псалъэхэмрэ
зэхуэхьын е моделым псалъэ щапхъэ къыхуэхьын.
 Макъзешэхэмрэ
макъ
дэкIуашэхэмрэ
зэрызэщхьэщыкIыр щIэн. Макъзешэхэм ударенэ
зытехуэмрэ зытемыхуэмрэ зэхигъэкIыфу есэн. Макъ
дэкIуашэхэр: жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ, пIытIахэр,
Iупэ зыухъурейхэр.
 Пычыгъуэ. Макъзешэ дапщэ псалъэм хэтми,
апхуэдиз пычыгъуэу псалъэр мэхъу. Псалъэр
пычыгъуэу зэпыудын.
Графикэ. Макъхэмрэ хьэрфхэмрэ зэхицIыхукIын,
хьэрфыр макъыр къызэрагъэлъагъуэ дамыгъэу
зэрыщытыр.
Макъхэр
тхыгъэм
хьэрфкIэ
къыщагъэлъагъуэ. Адыгэ алфавитыр хьэрф 59 мэхъу.
ъ, ь дамыгъэхэм я мыхьэнэр.

Псалъэ, псалъэуха

 Псалъэр
зэлэжьыпхъэ
анализ
щIын
хуей
щыIэныгъэу (объект) зэрыщытыр ищIэн.
 Псалъэм и мыхьэнэм кIэлъыплъын.
 Псалъэухамрэ
псалъэмрэ
зэхицIыхукIын.
Псалъэухам елэжьын: псалъэ къыхэгъэщын, псалэхэр
зэблэгъэувыкIын.
КъэпсэлъыкIэм(интонацэм)
кIэлъыплъын. Интонацэр къилъытэурэ псалъэухам и
модель ищIыфу есэн.
О р ф о г р а м м э х э р: у-м, у-р дамыгъэу зи гъусэ
хьэрф зэгуэтхэм я ужь ы зэрамытхыр, псалъэпэм [э]
зэхахыу хьэрф а зэратхыр, хьэрф ы-р зэпэщIэзыхыу
къыщыкIуэ хабзэр, н.
 Зи къэпсэлъыкIэрэ зи тхыкIэкIэ зытехуэ псалъэ зи
мыхьэнэр къагурыIуэхэр, апхуэдэ псалъэхэу зыхэт
псалъэуха тынш дыдэхэр ятхыфу щытын хуейщ
(псалъэ I5-20–м нэс). Псалъэхэр пычыгъуэурэ,
макъыурэ зэпкърахыфын, сатырым имыхуэ псалъэ
Iыхьэр къыкIэлъыкIуэ сатырым яхьыфын хуейщ.
Псалъэухар хьэрфышхуэкIэ кърагъажьэу, абы и кIэм
точкэ, упщIэ, хэIэтыкIа нагъыщэхэр ягъэувыпхъэу
зэрыщытыр ящIэн хуейщ.

Орфография

Программа-03

Бзэм зегъэужьын

Программа-03

 Бзэм зегъэужьынымкIэ предмет щытыпкъэу
еджакIуэм зрегъэгъуэт: урокым жьабзэу щекIуэкI
уэршэрым хэтщ;
 Iуэхур
зэфIэха
хъунымкIэ
и
еплъыкIэ
къигъэлъэгъуэфын; тхылъым ит текстым къеджэрэ
зыхуей гупсысэр къыхихыфрэ пщэрылъ къыхуащIам
елъытауэ абы долэжьэф;
 бзэм ехьэлIа Iуэхугъуэ зэфIигъэкIын щхьэкIэ,
псалъалъэ къегъэсэбэп; жьабзэмрэ тхыбзэмрэ
зэхегъэкI;
 диалогыр
къыхигъэкIыфын,
абы
иIэ
щхьэхуэныгъэхэр ищIэн; текстымрэ псалъэ е
псалъэуха гуп купщIэншэу зэхэдзамрэ зэхегъэкIыф;
текст
зэхэгъэзэрыхьам
псалъэухахэр
я
пIэ
щрегъэувэжыф;
 текстыр зытеухамрэ гупсысэмрэ къыхигъэкIыфын,
псалъащхьэ е фIэщыгъэ хуищIыфын;
 зэраIуатэ текстым и упщIэхэм къеджэрэ абыхэм я
жэуапхэр къегъуэтыф;
 сурэткIэ е упщIэкIэ текст зэхегъэувэ; щIэдзапIэ е
кIэух иIэмкIэ текстыр зэфIегъэувэф.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, Вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке Ваших данных — в политике конфиденциальности.
Меню детей ОВЗ 1 - 4 кл. на 2023-10-16-smlx.xlsx (скачать)

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».