Родная (кабардино-черкесская) литература

Кабардино-черкесская литература

Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке».

   Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке» (предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке») (далее соответственно - программа по литературному чтению на родном (кабардино-черкесском) языке, литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке) разработана для обучающихся, владеющих родным (кабардино-черкесским) языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по литературному чтению на родном (кабардино-черкесском) языке.

     Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне начального общего образования.

     Планируемые результаты освоения программы по литературному чтению
на родном (кабардино-черкесском) языке включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне начального общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.

     Освоение программы по учебному предмету «Литературное чтение» в 1 классе начинается вводным интегрированным курсом «Обучение грамоте» (66 часов). Содержание курса «Литературное чтение», реализуемого в период обучения грамоте, представлено в Федеральной рабочей программе учебного предмета «Родной (кабардино-черкесский) язык». Период обучения грамоте заканчивается к концу 1 класса и раздельного обучения учебных предметов «Родной (кабардино-черкесский) язык» и «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке» нет. Раздельное изучение учебных предметов «Родной (кабардино-черкесский) язык» и «Литературное чтение на родном (кабардино-черкесском) языке» начинается со 2 класса.

Общее число часов, рекомендованных для изучения литературного чтения на родном (кабардино-черкесском) языке, - 102 часа: во 2 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 3 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 4 классе - 34 часа (1 час в неделю).

 

Аннотация  к рабочей программе по учебному предмету

«Родная (кабардино-черкесская) литература». СОО

1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родная (кабардино-черкесская) литература» (предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно - программа по родной (кабардино-черкесской) литературе, родная (кабардино-черкесская) литература, кабардино-черкесская литература) разработана для обучающихся, владеющих родным (кабардино-черкесским) языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родной (кабардино-черкесской) литературе.

2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родной (кабардино-черкесской) литературы, место в структуре учебного плана, а также подходы
к отбору содержания, к определению планируемых результатов.

3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.

4. Планируемые результаты освоения программы по родной (кабардино-черкесской) литературе включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне среднего общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.

5. Пояснительная записка.Хочу такой сайт

5.1. Программа по родной (кабардино-черкесской) литературе разработана
с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы
по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в образовании
и активные методики обучения.

Изучение учебного предмета «Родная (кабардино-черкесская) литература»
в 10-11 классах направлено на формирование у обучающихся представления
об образной природе литературы. Литература для обучающихся являет собой особую художественную картину мира, в которой присутствует эмоциональное многообразие, особая многозначность, где преобладают метафоричность
и ассоциативность. Приобщение к миру родной литературы предполагает знакомство обучающихся со своеобразием национальной литературы, глубиной, ёмкостью, афористичностью родной речи.

Теоретико-литературные понятия рассматриваются в процессе изучения конкретных литературных произведений. При этом используются межпредметные связи с курсом русской литературы.

Учебный предмет «Родная (кабардино-черкесская) литература» тесно связан
с предметом «Родной (кабардино-черкесский) язык» как средством повышения уровня владения родным языком и правильности речи, обогащения словарного запаса, формирования функциональной грамотности.

5.2. Содержание учебного предмета «Родная (кабардино-черкесская) литература» уровня среднего общего образования выстроено по принципу формирования историзма восприятия кабардино-черкесской литературы на основе историко-хронологического изучения произведений кабардинской и черкесской литературы XX века. Выбор писательских имен и произведений обусловлен их значимостью для национальной и отечественной культуры. Отбор произведений обоснован нравственно-эстетическим аспектом, позволяющим учитывать духовное развитие личности, приобщение к литературному наследию своего народа.

5.3. В содержании программы по родной (кабардино-черкесской) литературе выделяются следующие содержательные линии: «Кабардино-черкесская литература по периодам» (Кабардино-черкесская литература в годы Великой Отечественной войны и в послевоенное время», «Кабардино-черкесская литература в годы Великой Отечественной войны и в послевоенное время», «Кабардино-черкесская литература в 1950-980 годы», «Кабардино-черкесская литература в 1950-980 годы», «Кабардино-черкесская литература в 1980-1990 годы», «Отражение истории народа в литературе. Правда жизни и уроки истории», «Народные ценности в кабардино-черкесской литературе советского и постсоветского периода», «Духовно-нравственные поиски современников в прозаических и лирических произведениях1980-1990 годы», «Кабардино-черкесская литература советского
и постсоветского периода», «Литература адыгской диаспоры», «Новая ветвь современной кабардино-черкесской литературы») и «Теория литературы» (основные теоретико-литературные понятия, способствующие полноценному восприятию, анализу и оценке литературно-художественных произведений).

Изучение родной (кабардино-черкесской) литературы направлено
на достижение следующих целей:

формирование культуры читательского восприятия и достижение читательской самостоятельности обучающихся;

развитие навыков анализа и интерпретации литературных текстов;

формирование ценностного отношения к родной (кабардино-черкесской) литературе, осознание ее роли как духовной и национальной культурной ценности.

Общее число часов, рекомендованных для изучения родной (кабардино-черкесской) литературы, - 68 часов:

в 10 классе - 34 часа (1 час в неделю),
в 11 классе - 34 часа (1 час в неделю).

 

Аннотация к рабочей программе по кабардино-черкесской литературе Документ подписан электронной подписью Серийный номер 176382614773150070335747769939328150673109022395 Директор/Заведующий Казиева Харет Джанбековна Дата подписания документа 29.09.2023 04:46:49 (скачать) (посмотреть) (текст документа)
Рабочая программа по родной ( кабардино-черкесской) литературе 2 класс Документ подписан электронной подписью Серийный номер 176382614773150070335747769939328150673109022395 Директор/Заведующий Казиева Харет Джанбековна Дата подписания документа 29.09.2023 20:16:08 (скачать) (посмотреть) (текст документа)
Рабочая программа по родной ( кабардино-черкесской) литературе 3 класс Документ подписан электронной подписью Серийный номер 176382614773150070335747769939328150673109022395 Директор/Заведующий Казиева Харет Джанбековна Дата подписания документа 29.09.2023 20:16:09 (скачать) (посмотреть) (текст документа)
Рабочая программа по Литературному чтению на родном ( кабардино-черкесском) языке 4 класс Документ подписан электронной подписью Серийный номер 176382614773150070335747769939328150673109022395 Директор/Заведующий Казиева Харет Джанбековна Дата подписания документа 29.09.2023 20:16:09 (скачать) (посмотреть) (текст документа)
Рабочая программа по родной ( кабардино-черкесской) литературе 5-6 классы Документ подписан электронной подписью Серийный номер 176382614773150070335747769939328150673109022395 Директор/Заведующий Казиева Харет Джанбековна Дата подписания документа 29.09.2023 20:16:10 (скачать) (посмотреть) (текст документа)
Рабочая программа по родной( кабардино- черкесской ) литературе 7-9 классы Документ подписан электронной подписью Серийный номер 176382614773150070335747769939328150673109022395 Директор/Заведующий Казиева Харет Джанбековна Дата подписания документа 29.09.2023 20:16:11 (скачать) (посмотреть) (текст документа)
Рабочая программа по родной ( кабардино-черкесской) литературе 10-11 классы Документ подписан электронной подписью Серийный номер 176382614773150070335747769939328150673109022395 Директор/Заведующий Казиева Харет Джанбековна Дата подписания документа 29.09.2023 20:16:12 (скачать) (посмотреть) (текст документа)
Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, Вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке Ваших данных — в политике конфиденциальности.
Меню детей ОВЗ 1 - 4 кл. на 2023-10-16-smlx.xlsx (скачать)

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».